Per gli acquisti online: spese di spedizione gratuite da 25€ - Per i soci Coop o con tessera fedeltà Librerie.coop gratuite a partire da 19€.

Traduzioni italiane nel XVIII secolo delle opere del chirurgo Henry-François Le Dran
€ 20,00
Dettagli
FORMATO | Brossura |
EDITORE | Libreria Piani |
EAN | 9788895666334 |
ANNO PUBBLICAZIONE | 2019 |
CATEGORIA |
Medicina Biografie |
LINGUA | ita |
Descrizione
Nel panorama storiografico le traduzioni, pur restando un terreno ancora da investigare, sono state il canale attraverso il quale idee e riflessioni maturate in una determinata realtà vennero divulgate oltre il loro contesto di provenienza. L'importanza del prenderle in esame è sempre più all'attenzione dagli storici e non è lasciata ai teorici o agli specialisti letterari. Si è quindi preso atto dei risultati di un processo molteplice e mai previsto di interpretazione del testo e di rielaborazione e adattamento linguistico, culturale ed intellettuale, effettuato con modalità ben definite. Le traduzioni venivano poste in correlazione con la questione della lingua, un tema questo molto dibattuto e accuratamente indagato dagli studiosi, che già era stato ampiamente affrontato nella Francia seicentesca e settecentesca, trovando una delle sue più complete formulazioni negli scritti dell'enciclopedista filosofo Jean-Baptiste Le Ronde d'Alembert (1717-1783), ed in particolare nelle sue Observations sur l'Art de traduire en général composte nel 1759.