Salta al contenuto

Per lo sciopero dei trasporti che coinvolge il corriere Gls gli ordini effettuati in questi giorni potrebbero subire un ritardo nella consegna.

La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere - Librerie.coop

La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere

€ 25,00
Dettagli
FORMATO Brossura
EDITORE Bologna University Press
EAN 9791254770603
ANNO PUBBLICAZIONE 2022
CATEGORIA Opere generali e dizionari
LINGUA ita

Descrizione

Gli approcci di genere alla traduzione dei testi destinati a giovani lettrici e lettori rappresentano un ambito di ricerca recente, emerso solo all'inizio degli anni Duemila. Il volume si inserisce in tale contesto di studio indagando i punti di contatto tra la traduzione della letteratura per l'infanzia e la traduzione in prospettiva di genere, a partire da un corpus costituito da classici per l'infanzia francesi e inglesi tradotti in italiano. Grazie alla dimensione diacronica dischiusa dalla ritraduzione, l'analisi comparativa esplora la possibilità di tradurre prestando attenzione alle problematiche di genere, rintracciando le strategie linguistiche, testuali e paratestuali messe in atto nel processo traduttivo in relazione a tali aspetti. Combinando analisi quantitativa e qualitativa, la ricerca restituisce così la complessità dei legami tra genere e traduzione letteraria per l'infanzia. Valeria Illuminati insegna Lingua francese presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell'Università di Bologna, Campus di Forlì. Membro del Centro MeTRa e dei progetti europei GBOOK, volti a promuovere una letteratura per ragazze e ragazzi "positiva" dal punto di vista di genere, è autrice di pubblicazioni sulla traduzione in prospettiva di genere e sull'audiodescrizione.